Juno shawl

A colorful and squishy shawl to warm you in cold days. Juno is a cozy shawl worked from the top down in 4 different colors of the softest merino fingering wool you can find.

This is a very simple shawl perfect for those who already had a little experience with brioche and want to take a step further.

In one side, only one color is used. In the other, 3 different colors alternated give you a fun transition and a nice effect that only brioche stitch can provide.

Have fun! ūüôā




[:pt]Gorro Brioche[:]

[:pt]Chegou a hora de você colocar em prática tudo aquilo que você  aprendeu na minha série de vídeos sobre o ponto brioche / ponto barra inglesa.

> Não viu a série? Então veja aqui.  Aproveite e se inscreva no canal.

Abaixo, uma receita de um gorrinho muito fácil para você treinar.

gorro brioche

 

Material

100 g de qualquer fio de espessura worsted  (100g/200m), em duas cores contrastantes, sendo 50g de cada cor.

Agulhas: circular 16″ (3,5mm e 4mm); duas pontas (4mm)

 

Amostra

10 cm = 16 pts

 

Legenda

brm: brioche em meia. Tricote o ponto junto com a laçada em meia

brt: brioche em tric√ī. Tricote o ponto junto com a la√ßada em tric√ī

cp: cor principal

cc: cor contrastante

BrE: diminuição à esquerda. (veja esse vídeo)

ms: slip slip knit

p1sf laç: passe 1 ponto sem fazer e faça uma laçada

 

 

Directions

Com a cor principal e usando as agulhas pequenas, monte 72 pts. (veja o vídeo da montagem italiana)

Coloque um marcador e feche o círculo,

Trabalhe em ponto barra 1×1 por 8 carreiras.

Próxima carreira: *1m, p1sf laç* até o fim da carreira.

Carreira de preparação: mude para a cor contrastante  *p1sf laç, brt1* até o fim da carreira.

Mude para as agulhas maiores.

 

carreira 1: (cp) *brm1, p1sf laç*.

carreira 2: (cc) *p1sf laç, brt1*

 

Repita essas duas carreiras por 17 cm total.

 

Diminui√ß√Ķes

carreira 1: (cp) *brE, p1sf laç, brm1, p1sf laç, brm1, p1sf laç*. (18 pts diminuídos. Total 54 pts)

carreira 2, 4, 6 e 8: (cc) *p1sf laç, brt1*

carreira 3, 5 e 7: (cp) *brm1, p1sf laç*.

 

carreira 9: (cp) *brE, p1sf laç, brm1, p1sf laç,*. (18 pts diminuídos. Total 36 pts)

carreira 10, 12, 14 e 16: (cc) *p1sf laç, brt1*

carreira 11, 13 e 15: (cp) *brm1, p1sf laç*.

 

carreira 17: (cp) *brE, p1sf laç, *. (18 pts diminuídos. Total 18 pts)

carreira 18, 20, 22 e 24: (cc) *p1sf laç, brt1*

carreira 19, 21 e 23: (cp) *brm1, p1sf laç*.

carreira 25: (cp) “ms* at√© o fim da carreira. Total 9 pts.

 

Corte o fio, coloque-o numa agulha e passe por dentro de todos os pontos. Puxe o fio para fechar o gorro e esconda os fios.[:]




Escape podEscape pod

New pattern on Ravelry.
I made this little cocoon for my nephew Luke. I think he approved ūüôā

>> This pattern is available on Ravelry

You’re gonna need:

Final measurement
From the top of the hood to the bottom: 48cm
Only cocoon: 22cm (w) x 30 cm (h)

Material
yarn: 2 skeins of Slubby Mix (Fleece Artist. 50% Bluefaced Leicester, 50% Merino 100 meters / 125 grams). You’re going to use approximately 200g. If you want to make a cocoon without hood, just one skein is enough. Don’t waste anything.

needles: 7mm (circular, 40cm long) and 8mm (circular, 16′, and dpns). The smaller needles are going to be used only for finishing the hood. If you’re gonna make only the cocoon, only larger needles will be needed.

notions: 2 markers; darning needle.

Gauge (stockinette st, after washing but not blocking)
12 sts = 10cm
16-20 rows = 10cm. The variation is because the yarn I used (Slubby Mix) is very irregular. Some places I measured one thing, another places I measured another. But in this pattern, the row gauge is not important. So, don’t worry.

Luke in his Escape pod. Seems cozy

Luke in his Escape pod. Seems cozy

Criei esse casulinho para o meu sobrinho Luke. Eu acho que ele aprovou. ūüôā

>> A receita está disponível no Ravelry

Esse tipo de saco para bebês, conhecidos como casulos, é uma maneira prática e fofa de manter bebês recém-nascidos sempre quentinhos e confortáveis.

Você vai precisar:

Medidas finais
Altura medida do alto do capuz até embaixo: 48cm
Apenas o casulo: 22cm (l) x 30 cm (a)

Material
fio: 2 meadas de Slubby Mix (Fleece Artist. 50% Bluefaced Leicester, 50% Merino 100 m / 125 g). Você vai usar aproximadamente 200g. Se você quiser fazer apenas o casulo sem o capuz, apenas uma meada é necessária. Mas não desperdice nenhum pedacinho do fio!

agulhas: 8mm e 7mm (circular, 40cm). A agulha mais fina será utilizada no acabamento do capuz. Se você for fazer apenas o casulo, apenas a agulha maior será utilizada.

acessórios: 2 marcadores; agulha para acabamento.

Amostra (em ponto meia, após a lavada, mas não blocada)
12 pts = 10 cm
16-20 carreiras = 10cm. A variação é porque o fio utilizado (Slub Mix) é muito irregular. Mas não se preocupe com essa contagem.

Luke in his Escape pod. Seems cozy

Luke in his Escape pod. Seems cozy




Desert Flower BlanketManta Desert Flower

This a cozy blanket, made in mohair Рnot usually used for a blanket, but it’s so pretty…. and so warm!

Everything you need this Winter.

>> Find the pattern on Ravelry

Uma manta quentinha feita em mohair, que normalmente a gente n√£o usa para mantas, mas… √© t√£o bonito! E t√£o quentinho!

>> Confira a receita no Ravelry




Christmas Hat Gorrinho de Natal

You still have time to knit a little gift for someone you love!

Last minute gift: a little hat

Size
baby (toddler, child, adult, larger adult)
head circumference: 38 (43, 48, 53, 57,5)cm

Material
yarn: any worsted weight yarn, such as Cascade 220, W4 Shelridge, Shepherds, etc. In red and white – or whatever colors you like.
Needles: 3,5mm and 4mm (circular 40cm/16″ long) and 4mm (dpns). Note: use whatever size you need to get the gauge.
Notions: 1 marker; darning needle.

Gauge
20 sts x 28 rows = 10cm

Directions
With smaller needle and color A, cast on 64 (72, 80, 88, 96) sts.

Work in k2-p2 ribbing for 6 (6, 8, 8, 8) cm.

Change to color B and larger needles, and knit for 6 (7, 7, 8, 10)cm / 9 (10, 11, 12, 14) cm measured with ribbing folded.

Start decreasing.
note: start accordingly to your size and keep working decreases to the next size until you have only 8 sts total on your needles.

Large Adult start here:
round 1: *k10, k2tog* 8 times. (8 sts decreased)
round 2: knit.
Keep working the following decreases.

Adult start here:
round 1: *k9, k2tog* 8 times. (8 sts decreased)
round 2: knit.
Keep working the following decreases.

Child start here:
round 1: *k8, k2tog* 8 times. (8 sts decreased)
round 2: knit.
Keep working the following decreases.

Toddler start here:
round 1: *k7, k2tog* 8 times. (8 sts decreased)
round 2: knit.
Keep working the following decreases.

Baby start here:
round 1: *k6, k2tog* 8 times. (8 sts decreased)
round 2: knit.
Keep working the following decreases.

For all sizes:

round 3: *k5, k2tog* 8 times. (8 sts decreased)
rounds 4, 6, 8, 10 and 12 : knit.
round 5: *k4, k2tog* 8 times. (8 sts decreased)
round 7: *k3, k2tog* 8 times. (8 sts decreased)
round 9: *k2, k2tog* 8 times. (8 sts decreased)
round 11: *k1, k2tog* 8 times. (8 sts decreased)
round 13: *k2tog* 8 times. (8 sts decreased)

8 sts remain.

Cut the yarn and place the end on a tapestry needle. Pull the needle through the remaining sts and pull up tight to close the hole.
Pull the end to the inside and weave in ends.Você ainda tem tempo para tricotar um gorrinho para alguém que você ama!
 
Last minute gift: a little hat

 

Tamanho
bebezinho (bebê, criança, adulto, adulto grande)
circunferência da cabeça: 38 (43, 48, 53, 57,5)cm

Material
fio: qualquer fio classificado como worsted, quer dizer, novelos ou meadas de 100g = 200m. Eu fiz em vermelho e branco, mas você escolhe as cores que mais gostar :).
agulhas: 3,5mm e 4mm (circular 40cm) e 4mm (duas pontas). Obs: use qualquer agulha que te dê a amostra informada abaixo.
acessórios: 1 marcador; agulha para acabamento.

Amostra
20 pts x 28 carrs = 10cm

Execução
Com as agulhas mais finas e a cor A, monte 64 (72, 80, 88, 96) pts.

Trabalhe em barra 2×2 por 6 (6, 8, 8, 8) cm.

Mude para a cor B e agulhas mais grossas. Tricote em meia por 6 (7, 7, 8, 10)cm / 9 (10, 11, 12, 14) cm de altura, medidos com a barra dobrada.

Comece a diminuir.
Obs: comece de acordo com o tamanho que voc√™ escolheu e siga fazendo as diminui√ß√Ķes descritas para o tamanho seguinte at√© que voc√™ tenha apenas 8 pontos nas agulhas.

Adulto Grande começa aqui:
carr 1: *10m, 2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 88 pts no total)
carr 2: meia.
Continue diminuindo de acordo com o tamanho a seguir.

Adulto começa aqui:
carr 1: *9m, 2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 80 pts no total)
carr 2: meia.
Continue diminuindo de acordo com o tamanho a seguir.

Criança começa aqui:
carr 1: *8m, 2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 72 pts no total)
carr 2: meia.
Continue diminuindo de acordo com o tamanho a seguir.

Bebê começa aqui:
carr 1: *7m, 2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 64 pts no total)
carr 2: meia.
Continue diminuindo de acordo com o tamanho a seguir.

Bebezinho começa aqui:
carr 1: *6m, 2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 56 pts no total)
carr 2: meia.

Para todos os tamanhos:

carr 3: *5m, 2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 48 pts no total)
carrs 4, 6, 8, 10 e 12 : meia.
carr 5: *4m, 2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 40 pts no total)
carr 7: *3m, 2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 32 pts no total)
carr 9: *2m, 2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 24 pts no total)
carr 11: *1m, 2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 16 pts no total)
carr 13: *2pjm* 8 vezes. (8 pts diminuídos. 8 pts no total)

Corte o fio e coloque-o na agulha de tapeçaria. Passe a agulha por dentro dos pontos e puxe para fechar o buraco.

Coloque a agulha para dentro e arremate.




Cowl and headband

One of those versatile patterns that you can use with different functions. For this cowl/headband, I used Da Fazenda Merino Bulky, a supersoft yarn.

Size
50 cm x 18 cm

Material
2 skeins of Merinos Super Bulky (Da Fazenda. 100% merino; 100g/48m)
Needles 10 mm
Notions: scrap yarn to leave sts on hold.

Gauge
5 cm = 8 sts in k1-p1 ribbing

Note

This is a very simple project for beginers. For a better result, I’d make this cowl starting with a provisional cast on and grafting the stitches at the end.

Directions

Cast on 24 sts. Work in k1-p1 ribbing for 14 rows.

Then, work in ribbing only the 8 first sts for 36 rows. (leave the others 16 sts on hold)

Cut the yarn and do the same with the 8 sts in the middle. Then cut the yarn again and work the last 8 sts.

You’re gonna have 3 bands just like this:

braid1

Then, cross the bands to make a braid:

braid2

Reattach the yarn at the begning of the row and work more 14 rows in k1-p1 ribbing.

Bind off and sew.




Cowl Color

One skein pattern, simple and efficient.

>> Favorite this pattern on Ravelry

Cowl Color

Material
1 skein of BFL Aran ( Fleece Artist & Handmaiden Fine Yarns. 100% BFL wool. 125g / 185m. Aran weight)
Needles 5mm
4 buttons

Directions

cast on 35 sts.
row 1: * k1, p1*, k1.
row 2: p1, *k 1 st below, p1*.
Repeat these 2 rows until your piece measure 58cm.

Now, make the buttonholes:
(k1, p1, k1, p1, bind off 4 sts) four times, k1, p1, k1.
Next, make the row 2 casting on 4 sts everytime you come to a gap.
Repeat rows 1 and 2 three times more.

Bind off.
Have fun!




Summer is coming!Summer is coming!

I start this post with a statement: I love Winter!!!

And I continue: I love snow. I love cold. I love gray and dark days.

I believe this is mainly because I was born in Fortaleza (Brasil), where it’s around 35o. every day, and very humid. I lived there for 27 years, and now I rejoice living in a cold country.

But I totally understand with those who hate this time of the year and miss sun. And I was thinking about them when I chose the yellow to my new patterns, Summer is Coming Hat & Cowl. (Ok, I was also thinking about Game of Thrones fans ūüėČ )

These patterns (cowl and hat in the same file) are available on Ravelry.

Special thanks to Juliana Serrano, a friend and the super graphic artist who made the pattern beautifully possible, and to Mariane Gingras, who took the pictures.

 


Começo esse post com uma afirmação categórica: Eu amo inverno!

E continuo: Eu amo neve. Eu amo o frio. Eu amo dias cinzas e escuros.

Acho que isso acontece porque nasci em Fortaleza, Cear√°, onde faz peloe menos 35 graus e √© super √ļmido todo dia, n√£o importa que √©poca do ano. Agora eu comemoro todo dia morar num pa√≠s frio.

Mas eu entendo totalmente aqueles que sentem falta de dias longos e do sol. E foi pensando nessas pessoas que eu escolhi a cor amarela para criar minhas novas receitas, a gola e o gorro Summer is Coming. (Ok, pensei tamb√©m nos f√£s de Game of Thrones ūüėČ )

A receita está a venda no Ravelry e inclui gorro e gola num só arquivo.

Agradecimentos mais que especiais a Juliana Serrano, minha amiga e super designer que formatou lindamente a receita, e Mariane Gingras, que tirou as fotos.

 




Impar Leg WarmersPolainas √ćmpar

Impar Leg Warmers

by Clara beauty
>> Do you like it? Favorite this pattern on Ravelry

Size
12,5cm (not stretched)

These leg warmers were made for a leg with 36cm of circumference (measured at the widest part of the leg).

Add/subtract 4sts to each cm you want to increase/decrease.

Material
1 skein of Heritage (Briggs n’ Little. 100% wool. 115gr. 196m)
4,5mm and 5mm dpns
1 marker

Swatch
16sts = 10cm

Note
The directions below tells you how to make two different leg warmers. You can do one of a kind, as shown in picture, or both legs the same way. It’s up to you.

Directions

Plain leg warmer
With smaller needles, cast on 40 stitches and join to work in rounds.

Work in k2-p2 ribbing for 15 rounds.

Switch to bigger needles work in stockinette st until your piece measure about 8 cm from desired length.

Work in k2-p2 ribbing for 15 rounds.

(skip to the section Finishing)

Ribbed leg warmer

With smaller needles, cast on 40 stitches and join to work in rounds.

Work in k2-p2 ribbing for 15 rounds. Switch to bigger needles and do as it follows:

round 1, 2 and 3: *p1, k2, p1. Repeat from * to the end of the round.
round 4, 5 and 6: *p2, k2. Repeat from * to the end of the round.
round 7, 8 and 9: *k1, p2, k1. Repeat from * to the end of the round.
round 10, 11 and 12: *k2, p2. Repeat from * to the end of the round.

Repeat these 12 rounds until your piece measure about 8 cm from desired length.

Switch to bigger needles and work in k2-p2 ribbing for 15 rounds.


Finishing (for both leg warmers)

To a very stretchy bind off, I suggest this one:

k1, *yo, k1, pass both (first stitch you knit and the yo) over second st. (1 st bound off.)

Repeat from * to the end.

Polainas Impar 

by Clara beauty

>> Gostou? Favorite esta receita no Ravelry

Tamanho

12,5cm (sem esticar)

Essa receita foi feita para uma perna que mede 36cm de circunferência (medida na parte mais larga).

Para aumentar/diminuir o tamanho, adicione/subtraia 4 pontos para cada 1cm que desejar.

Material

1 meada de ¬†Heritage (Briggs n’ Little. 100% l√£. 115gr. 196m)

Agulhas de duas pontas de 4,5mm e 5mm

1 marcador

Amostra

16pts = 10cm

Observação

* A receita a seguir mostra como fazer duas polainas diferentes. Você pode fazer assim ou as duas iguais, se preferir.

Execução

Polaina simples

Com as agulhas mais finas, montes 40 pontos e feche o círculo.

Tricote em ponto barra 2×2 por 15 carreiras.

Mude para as agulhas maiores e trabalhe em ponto jersey até cerca de 8 cm antes do tamanho desejado.

Fa√ßa mais 15 carreiras em ponto barra 2×2.

(pule para a parte Finalização)

Polaina em ponto barra

Com as agulhas mais finas, montes 40 pontos e feche o círculo.

Tricote em ponto barra 2×2 por 15 carreiras.

Mude para as agulhas maiores e faça:

carreiras 1, 2 e 3: *1t, 2m, 1t. Repita a partir de * até o fim da carreira.

carreiras 4, 5 e 6: *2t, 2m. Repita a partir de * até o fim da carreira.

carreiras 7, 8 e 9: *1m, 2t, 1m. Repita a partir de * até o fim da carreira.

carreiras 10, 11 e 12: *2m, 2t. Repita a partir de * até o fim da carreira.

Repita essas 12 carreiras até cerca de 8 cm antes do tamanho desejado.

Fa√ßa mais 15 carreiras em ponto barra 2×2.

(pule para a parte Finalização)

Finalização (para as duas polainas)

Para um arremate mais el√°stico, recomendo esse aqui:

1m, *laç, 1m, passe ambos (o primeiro ponto que você fez em meia e a laçada) sobre o segundo ponto. (uma malha arrematada).

Repita a partir de ¬†* at√© o √ļltimo ponto.




MoebiusMoebius

Sunday night I had already done a pair of slippers for my husband and finished some things that needed to be finished, when a emptiness came after me: what do I do now?

I didn’t want to start something new that would made me spend time thinking the best yarn, the best needles, make ¬†swatch… and then I found out a old batt in my trunk, made I don’t know when, with fibers I don’t remember and colors… hhhmm…. “exotic” (I mean, not my comfort zone).

But the batt was ready and I decided to spin it, that it’s a kind of meditative occupation for me and make me drift away (if I am spinning a simple yarn, of course).

As I had just few grams of fiber, I decided to ply with a sock yarn (Da Fazenda) I had dyed months ago, but the last 24m I had to ply it with itself because the commercial yarn ¬†I had wasn’t enough.
Anyway, the final result was 60gr/72 mm.

“So, now what?”, I thought. “What do I do with 72m?”. I posted the question at my Facebook page and, among many answers, ¬†Maria Cl√°udia suggested a moebius.
And this is the result:
 
Special thanks to Bia Medina, who taught me how to make a moebius in 2010. ūüôā

Domingo à noite eu já tinha terminado de tricotar um par de sapatos e finalizado umas coisas que estavam por aqui quando me bateu a nóia: e agora? eu faço o que?

Estava com pregui√ßa de come√ßar algo novo (que demanda planejamento, arrumar o fio ideal, as agulhas, etc…), quando achei perdido numa sacola um saquinho com uns batts que eu tinha feito deus sabe l√° quando, com fibras das quais n√£o me lembro e cores… hmmmm… ex√≥ticas. (ok, melhor dizendo: nenhuma cor que eu usaria normalmente).
Mas j√° estava tudo feito e eu resolvi fiar, que √© um tipo de trabalho meditativo: √© muito f√°cil sair completamente do “mundo real” quando se fia (se, claro, voc√™ est√° fazendo um trabalho simples, sem grandes t√©cnicas).
Pois bem. Como era pouquinha fibra, cacei nos meus ba√ļs, e eu sabia que tinha, um restinho de fio socks Da Fazenda que havia tingido de azul para cabear junto e assim “fazer render” a pouca fibra (mas os √ļltimos 24m o fio azul acabou e eu fiz 2 ply mesmo com a pr√≥pria fibra).
Anyway, o resultado total foram 60gr/72 metros.

E aí eu pensei: e agora? o que eu faço com 72 metros? Postei a pergunta na minha página no Facebook e a Maria Cláudia sugeriu, entre outras coisas, um moebius.
E aqui est√° o resultado.
 
¬†Obrigada a Bia Medina, que me ensinou a fazer um moebius em 2010 ūüôā
Para quem quer fazer, recomendo: http://www.tricoteiras.com/?p=3145